Hinweis für Gäste
Um an den Diskussionen teilnehmen zu können, musst Du angemeldet sein.
Hier geht es zur Anmeldung.
Noch kein Mitglied? Starte hier!.
Fragenübersicht Verstehst Du die Dialekte der Deutschen Sprache?
1 - 20 / 22 Meinungen+20Ende
0
16.01.2023 22:34 Uhr
Haja freile doch, abr ned älle Dialekte.

z. B. beim bayrischen und plattdeutschen Dialekt verstehe ich manchmal nicht alles.
16.01.2023 22:34 Uhr
Btw.
Plattdeutsch ist kein Dialekt sondern eine Sprache!
16.01.2023 22:37 Uhr
Ablehnen hilft nix.
Ist seit zig Jahren in der europäischen Sprachcharta verzeichnet.
16.01.2023 22:37 Uhr
Nicht besonders gut. Solange es der "Gebrauchsdialekt" ist, also der, der täglich in vielen Regionen anstelle von hochdeutsch gesprochen wird, verstehe ich das üblicherweise gut.
Wenn es allerdings Urdialekt wird, dann wird es schwierig, da tue ich mir schon schwer bei dem Dialekt der Region, in der ich aufgewachsen bin - was daran liegt, daß in unserer Familie fast kein Dialekt gesprochen wurde.
Platt verstehe ich nicht, aber auch bei alten Leuten z.B. aus Niederbayern oder aus der Oberpfalz tue ich mir sehr schwer.
16.01.2023 22:38 Uhr
Btw.
Plattdeutsch ist kein Dialekt sondern eine Sprache!


Hast recht. Hab dabei irgendwas verwechselt. :-)
16.01.2023 22:39 Uhr
Dialekte der nördlichen Hälfte versteh ich gut. Gehts über den Nuscheläquator bluten mir die Ohren.
Irgendwas weigert sich dann zu verstehen.

Diese Meinung wurde zuletzt geändert am 16.01.2023 22:40 Uhr. Frühere Versionen ansehen
16.01.2023 22:41 Uhr
Natürlich verstehe ich die Menschen, die stolz zu ihrem Dialekt stehen und ihn klar und deutlich benutzen.
Ich selbst benutze manchmal mein anhaltinisches Platt im vertrauten Kreis.
16.01.2023 22:42 Uhr
Zitat:
Natürlich verstehe ich die Menschen, die stolz zu ihrem Dialekt stehen und ihn klar und deutlich benutzen.


Friesisch (auch eine Sprache) verstehst Du auch?
16.01.2023 22:44 Uhr
Auf einige kann ich mir durchaus nen Reim machen. Bei bayerisch brauch ich immer etwas Vorlaufzeit, dann gehts. Die ersten beiden Tagen versteh ich da nur "Grüß Gott!". So manches fränkische Gegrunze versteh ich nicht. Wenn mich jemand auf schwyzerdütsch unverhofft anlabert versteh ich überwiegend, dass er dringend Ricola Schweizer Kräuterzucker braucht und ansonsten nur Bahnhof und Heizer auf der E-Lok. So ab dem dritten Anlauf mit der selben Frage besteht die Gefahr, dass ich einzelne Worte zusammenreimen kann. Ruhrpottslang ist für mich kein Dialekt und "berlinerisch" ist megaeinfach zu verstehen: immer frech und schlecht gelaunt.
16.01.2023 23:49 Uhr
Ich würde sagen ich bin relativ gut darin. Ich bin sowohl mit dem schwäbischen als auch mit dem alemannischen Dialekt aufgewachsen und habe somit eine Grundlage (auch z.B. für Schweizerdeutsch, was ja auch nur eine extremere Form des alemannischen Dialekts ist). Aber wenn es dann komplett in einen fremden Dialekt abdriftet wird es auch für mich schwierig. Ich denke da z.B. an Platt, wo mit die Kenntnis süddeutscher Dialekte nicht so viel hilft.
16.01.2023 23:53 Uhr
Wenn man Bayern als eigenständige Nation definiert, bestimmt.
16.01.2023 23:56 Uhr
Zitat:
Ich denke da z.B. an Platt, wo mit die Kenntnis süddeutscher Dialekte nicht so viel hilft.


Wenn es deutlich und relativ langsam gesprochen wird helfen englisch oder holländisch.
Funktioniert auch umgekehrt sehr gut.
Bei holländisch noch besser als bei englisch.
Wer Platt versteht und spricht kann sich auch in den Niederlanden gut verständigen.
17.01.2023 00:09 Uhr
Mit Kölsch, ein paar "ch" und ein bißchen englisch und den Rest zusammendichten kommt man in den Niederlanden gut durch. Was "Volwasenen" sind kann man sich ja wirklich zusammenreimen. Te koop ist auch klar und te huur oder verhuur ist selbsterklärend.
17.01.2023 00:18 Uhr
Zitat:
te huur


Naja.. ich kenne nicht wenige die es auf Hure beziehen.
Wobei das ja nicht mal falsch ist.

Ist halt "mieten" auf platt.
17.01.2023 00:21 Uhr
Zitat:
Naja.. ich kenne nicht wenige die es auf Hure beziehen.
Wobei das ja nicht mal falsch ist.

Ist halt "mieten" auf platt.


Ja, das habe ich als ich in Holland war auch zuerst assoziiert. Man mietet eine Hure. Man kann es aber auch von der Heuer herleiten.
17.01.2023 00:26 Uhr
Zitat:
Man kann es aber auch von der Heuer herleiten.

Gleicher Wortstamm.

Kauf, Entlohnung etc.

Die Heuer (von mnd. hūre, zu mhd. hūren: mieten) ist der Lohn eines Seemanns.

Diese Meinung wurde zuletzt geändert am 17.01.2023 00:27 Uhr. Frühere Versionen ansehen
17.01.2023 02:59 Uhr
Zitat:
Zitat:
Man kann es aber auch von der Heuer herleiten.

Gleicher Wortstamm.

Kauf, Entlohnung etc.

Die Heuer (von mnd. hūre, zu mhd. hūren: mieten) ist der Lohn eines Seemanns.


Deswegen auch Heiermann?
(5er)
17.01.2023 08:30 Uhr
Den Dialekt würde ich vielleicht verstehen, doch die Dialektsprecher verstehe ich oft nicht.
17.01.2023 08:47 Uhr
Die meisten schon.
Bei den meisten ists aber auch so, dass es immer schwerer wird, je ländlicher und "uriger" es wird. Wenn einer so richtig tiefstes Bayrisch, Sächsisch, Kölsch, Platt, etc. spricht, hörts dann halt auch bei mir irgendwann auf.
17.01.2023 08:54 Uhr
Ich kann mich in viele deutsche Dialekte einhören, um sie (einigermaßen) zu verstehen. Das dauert je nach Dialekt etwas.

Meine Grenzen fand ich im Elsässischen: Da habe ich bestenfalls ein paar Wortbrocken verstanden und ich konnte erst mit der französischen Übersetzung etwas anfangen.

Walliserdeutsch und Tirolerisch sind ebenfalls hart für mich. Von den gesprochenen Variationen wie Plautdietsch und Pennsylvaniadeutsch ganz zu schweigen.
  GRUENE   IDL   SII, KSP   FPi
  CKP, KDP   UNION   NIP   PsA
  LPP   Volk, Sonstige
Fragenübersicht
1 - 20 / 22 Meinungen+20Ende